Sei in ritardo di quasi un mese

Il drago sbuffò. Giles l’Agricoltore sollevò il braccio per parare quella folata rovente, e in un lampo Mordicoda si fece avanti, pericolosamente vicino al naso del drago.
— Ehi! — disse quello, e smise di sbuffare. Prese a tremare e indietreggiò, e tutto il fuoco in lui si raffreddò. — Spero che tu non sia venuto a uccidermi, buon padrone, — frignò.
— No! No! — disse l’agricoltore. — Non ho mai parlato di uccidere — . La cavalla grigia arricciò le froge.
— Allora posso chiederti che fai con tutti questi cavalieri? — disse Chrysophylax. — I cavalieri uccidono sempre i draghi, se non li uccidiamo prima noi.
— Non ho nulla a che fare con loro. Non so nemmeno chi siano, — disse Giles. — E adesso comunque sono tutti morti o fuggiti. E che ne è di quel che hai detto la scorsa Epifania?
— Che ne è di quel che ho detto? — disse il drago con ansia.
— Sei in ritardo di quasi un mese, — disse Giles, — il termine di pagamento è più che scaduto. Sono venuto a riscuotere. Dovresti chiedermi scusa per tutto il disturbo che ho dovuto sobbarcarmi.
— Proprio così! — disse quello. — Sarebbe meglio che non ti fossi dato la briga di venire.
— Questa volta si tratta del tuo tesoro fino all’ultima briciola, e senza mercanteggiare, — disse Giles, — o sei morto, e appendo la tua pelle alla guglia della chiesa come avvertimento.

{J. R. R. Tolkien, Il Cacciatore di Draghi, Chrysophylax sconfitto di nuovo by Pauline Baynes}
-Ancalagon

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back To Top