A silver gift the latch to lift

‘You won’t get them here’, said the cook with a leer,
‘but you may come inside.
Silver I lack and silk to my back –
maybe I’ll let you bide’.
A silver gift the latch to lift,
a pearl to pass the door;
For a seat by the cook in the ingle-nook
it cost him twenty more.

{J. R. R. Tolkien, The Adventures of Tom Bombadil, The Man in the Moon came down too soon, Interior of an Inn Painting by Hendrik Jan August Leys on Fine Art America}

“Non li troverai qui” diss’ei con torva occhiata,
“ma voglio farti entrare.
Argento non ho, né seta ricamata –
forse potrai restare.”
Un dono d’argento per aprire il chiavistello,
una perla per poter l’uscio varcare,
Per sedersi con il cuoco vicino al fuoco
altre venti ne dovette dar.

{J. R. R. Tolkien, Le Avventure di Tom Bombadil, L’Uomo della Luna scese troppo presto, Interior of an Inn Painting by Hendrik Jan August Leys on Fine Art America}
-Ancalagon

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back To Top