tornerò, forse, un giorno

Maggot lo osservò pensosamente. «Bene, vedo che avete le vostre idee. È chiaro come il sole che non è stato il puro caso a condurre qui voi e quel cavaliere lo stesso pomeriggio; e può darsi che le mie notizie non siano state dopo tutto per voi una grande novità.…

Leggi tutta la voce

Forse avete ragione

«Ebbene, signor Frodo», proseguì Maggot. «Mi fa molto piacere vedere che avete avuto il buonsenso di tornare a star qui nella Terra di Buck. Vi consiglio vivamente di rimanerci. E cercate di non avere niente a fare con tutta quella gente di fuori.…

Leggi tutta la voce

Non c’è nessun Baggins

«“Vengo da lì”, disse lento e stranamente rigido, mostrando dietro di sé ad ovest le mie terre, pensate un po’! “Avete visto Baggins?” chiese con una voce strana curvandosi verso di me. Non riuscivo a vedere il suo viso, poiché il cappuccio lo nascondeva completamente.…

Leggi tutta la voce

Il suo aspetto non mi piaceva affatto

«Ebbene», proseguì Maggot pregustando già l’effetto della sua rivelazione, «arrivò su di un grosso cavallo nero, e dopo esser entrato dal cancello, che per caso era aperto, si piantò davanti alla mia porta. Era tutto nero anche lui, avvolto in un mantello e con un cappuccio in testa, come se non volesse essere riconosciuto.…

Leggi tutta la voce

prima dell’alba Tom era andato

Old Maggot slept at last in chair beside the embers.
Ere dawn Tom was gone: as dreams one half remembers,
some merry, some sad, and some of hidden warning.
None heard the door unlocked; a shower of rain at morning
his footprints washed away, at Mithe he left no traces,
at Hays-end they heard no song nor sound of heavy paces.
Leggi tutta la voce

Ebbero canti e allegri racconti

Laughing they drove away, in Rushey never halting,
though the inn open stood and they could smell the mailing.
They turned down Maggot’s Lane, rattling and bumping,
Tom in the farmer’s cart dancing round and jumping.
Stars shone on Bamfurlong, and Maggot’s house was lighted;
fire in the kitchen burned to welcome the benighted.
Leggi tutta la voce

Ora un boccale mi devi

‘Well, well. Muddy-feet! From one that’s late for meeting
away back by the Mithe that’s a surly greeting!
You old farmer fat that cannot walk for wheezing,
cart-drawn like a sack, ought to be more pleasing.
Penny-wise tub-on-legs! A beggar can’t be chooser,
or else I’d bid you go, and you would be the loser.
Leggi tutta la voce
Back To Top