Oromë Signore di Foreste

È un cacciatore di mostri e bestie feroci, che si diletta di cavalli e cani; e ama tutti gli alberi, ragion per cui è detto Aldaron e, dai Sindar, Tauron, cioè Signore di Foreste. Nahar è il nome del suo cavallo, bianco al sole e che splende argenteo la notte.
Leggi tutta la voce

Ho una fame spaventosa!

 «Ho una fame spaventosa!» si lamentò Bilbo, che all’improvviso si rese conto di non aver mangiato niente dalla notte precedente la notte che precedeva la notte prima. Pensate un po’ che cosa volesse dire per uno Hobbit! Adesso che l’eccitazione era passata, si sentiva lo stomaco vuoto e floscio, e le gambe che facevano giacomo giacomo.
Leggi tutta la voce

Uomo-Salice lo lasciò, sentendolo parlare

Willow-man let him loose when he heard him speaking;
locked fast his wooden house, muttering and creaking,
whispering inside the tree. Out from willow-dingle
Tom went walking on up the Withywindle.
Under the forest-eaves he sat a while a-listening:
on the boughs piping birds were chirruping and whistling.
Leggi tutta la voce

qualcosa che gli veniva dai Tuc si risvegliò in lui

 Il buio aveva invaso tutta la stanza; il fuoco moriva lentamente, le ombre si smarrivano, ed essi suonavano ancora. E d’un tratto, mentre suonavano, cominciarono a cantare uno dopo l’altro: un canto roco di Nani che sembrava salire dai recessi delle loro antiche case; e questo è come un frammento della loro canzone, se canzone può esserci senza alcuna musica.
Leggi tutta la voce

Uomo-Salice, avanti! Fammi subito uscire!

‘Ha, Tom Bombadil! What be you a-thinking,
peeping inside my tree, watching me a-drinking
deep in my wooden house, tickling me with feather,
dripping wet down my face like a rainy weather?’
‘You let me out again, Old Man Willow!
I am stiff lying here; they’re no sort of pillow,
your hard crooked roots.
Leggi tutta la voce

ti cuocerò delle tate uno di questi giorni

«ti cuocerò delle tate uno di questi giorni. Davvero: fritto misto di patate e pesce servito da Sam Gamgee. Non potresti rifiutare una cosa del genere!».
{J. R. R. Tolkien, Il Signore degli Anelli, Erbe Aromatiche e Stufato di Coniglio, fotogramma del programma Masterchef}
– Ancalagon, realizzato da Lúthien Tinúviel
Leggi tutta la voce

Si destò l’Uomo-Salice e prese sì a cantare

Back to her mother’s house in the deepest hollow
swam young Goldberry. But Tom, he would not follow;
on knotted willow-roots he sat in sunny weather,
drying his yellow boots and his draggled feather.
Up woke Willow-man, began upon his singing,
sang Tom fast asleep under branches swinging;
in a crack caught him tight: snick!
Leggi tutta la voce
Back To Top
Racconti di Tolkien