Sono felice di essere con te

Frodo: Riesco a vedere la Contea, il fiume Brandivino, Casa Baggins, i fuochi d’artificio di Gandalf, le luci dell’albero della festa…

Sam: Rosy Cotton che balla.. aveva nastri nei capelli. Se mai mi fossi sposato con qualcuna sarebbe stata lei… Sarebbe stata lei.

Leggi tutta la voce

nessuno a salutarlo c’era

‘You may call, Woodman Tom. And you can talk your beard off.
Three arrows in your hat! You we’re not afeared of!
Where would you go to now? If for beer you’re making,
the barrels aint deep enough in Breredon for your slaking!’
Leggi tutta la voce

Non siate così allegri, voi panciuti nanetti!

Tom came to Withy-weir. Down the river rushing
foamed into Windle-reach, a-bubbling and a-splashing;
bore Tom over stone spinning like a windfall,
bobbing like a bottle-cork, to the hythe at Grindwall.
Hoy! Here’s Woodman Tom with his bill-beard on!’
laughed all the little folk of Hays-end and Breredon.
Leggi tutta la voce

Conosco lì un popol piccino

‘Whee! Tom Bombadil! Whither be you going,
bobbing in a cockle-boat, down the river rowing?’
‘Maybe to Brandywine along the Withywindle;
maybe friends of mine fire for me will kindle
down by the Hays-end. Little folk I know there,
kind at the day’s end.
Leggi tutta la voce

Terra di Buck

 Nos. 1 and 2 evidently come from the Buckland. They show more knowledge of that country, and of the Dingle, the wooded valley of the Withywindle, {Grindwall was a small port on the north bank of the Withywindle; it was located outside the Barrier and was therefore well guarded and protected by a grind or fence that extended into the water.
Leggi tutta la voce
Back To Top